France × Kyoto

和にも、洋にも。

京都の藍染職人が伝統的手法で染め上げた革で仕立てた、レザーバッグ

Sachet《サシェ》/Kyoto Aizome は、
京都の藍染レザーを用い、フランス人革職人が一点ずつ仕立てるバッグです。

和服にも洋服にも自然に馴染むよう、
装いを選ばない佇まいと、日常での使いやすさを追求しました。

本製品はすべて受注生産にてお作りしています。

Sachet is a leather bag handcrafted one by one by a French leather artisan,
using indigo-dyed leather created in Kyoto.

Designed to blend seamlessly with both kimono and Western clothing,
it offers a timeless and versatile form for everyday life.

Each piece is made to order.

京都の藍染レザーについて

About Kyoto Aizome Leather

浅井レザー
本製品に使用している藍染レザーは、
京都の藍染職人、浅井直幸氏により天然灰汁発酵建藍染にて
一枚一枚手作業で染め上げた天然本藍染革です。
京友禅にも使われる「ろうけつ染め」の技法や
単色染めで染め上げています。

革一枚ごとに濃淡や表情が異なり、
同じものは二つとして存在しません。

自然素材ならではの奥行きある色合いは、
使い込むほどに深みを増していきます。

Asai Leather
The indigo-dyed leather used in this product is carefully hand-dyed,
one hide at a time, by Kyoto indigo artisan Naoyuki Asai,
using the traditional natural fermentation indigo dyeing method.

Techniques such as Roketsu-zome (wax-resist dyeing), also used in Kyoto Yuzen,
as well as solid indigo dyeing, are applied to create each piece.

Each hide develops its own unique depth and expression,
making no two pieces exactly alike.

The rich tones created by natural materials gain greater depth over time,
revealing a beautiful patina with continued use.

革の美しさを引き出す仕立て

Crafted to Highlight the Leather

巾着型でありながら、表に縫い目を出さない構造を採用。
革の表情を遮らないため、このバッグ専用の縫製方法を設計しました。

最終工程では、ミシンだけでは仕上げられず、
職人の手作業による調整が欠かせません。

Although designed as a drawstring bag,
the structure hides all exterior stitching to preserve the leather’s surface.

To achieve this, a special construction was developed exclusively for this bag.
The final steps require hand-finishing, as machine work alone is not sufficient.

革の美しさを引き出す仕立て

Crafted to Highlight the Leather

ショルダーバッグ(巾着):肩に掛けて使える巾着型。普段のお出かけや日常使いに。

ハンドバッグ:書類や小物を、折れや型崩れなく美しく持ち歩きたい時に。

サコッシュ(S):付属のショルダーベルトを付けて、身軽に使えるサコッシュに。
クラッチバッグ(L):二つ折りにして、すっきりと持てるクラッチスタイルに。

Shoulder Bag (Drawstring Style)
A drawstring bag worn over the shoulder, ideal for everyday use.

Hand Bag
Perfect for carrying documents and essentials neatly and elegantly.

Sacoche (S size)
With the shoulder strap attached, it can be worn lightly as a sacoche.

Clutch Bag (L size)
Folded in half for a clean and refined clutch style.

Kyoto Aizome Leather

濃藍 - Koi-Ai -
単色染め
青藍 - Seiran -
単色染め
格子 - Koushi -
ろうけつ染め
吹雪 - Fubuki -
ろうけつ染め

サイズ・仕様

SPEC

【Sサイズ】
H41cm×W41cm
(Handle drop 35cm)

コンパクトなサイズ感
ショルダーベルト付き
ショルダー/ハンド/サコッシュの3WAY

・・・

【Lサイズ】
H24cm×W24cm
(Handle drop 25cm)

収納力のあるサイズ
持ち手リングあり/なし の2バージョン
ショルダー/ハンド/クラッチの3WAY

・・・

素材
藍染牛革

製作
日本

【S size】
H 41 cm( 16.1 in) × W 41 cm(16.1 in)
(Handle drop: 35 cm(13.8 in))

Compact size
Comes with a shoulder strap
3-way design: shoulder bag / hand bag / sacoche

・・・

【L size】
H 24 cm(9.4 in) × W 24 cm(9.4 in) 
(Handle drop: 25 cm(9.8 in))

Spacious size with ample storage
Available with or without handle rings
3-way design: shoulder bag / hand bag / clutch

・・・

Material
Indigo-dyed cow leather

Crafted In
Japan

価格

PRICE

【Sサイズ】
単色染め:¥198,000
ろうけつ染め:¥220,000(税込)

【Lサイズ】
単色染め:¥297,000
ろうけつ染め:¥330,000(税込)
持ち手リング:あり/なし選択可(価格同一)

【S size】
Solid indigo dye:¥180,000
Roketsu-zome (Patterned indigo dye):¥200,000
(tax not included)

【L size】
Solid indigo dye:¥270,000
Roketsu-zome (Patterned indigo dye):¥300,000
(tax not included)
Available with or without handle rings (same price)

ご購入について

Purchase

本製品は受注生産です。
ご注文は店舗、メールや公式LINE、オンラインショップより承っております。

▶︎ オンラインショップはこちら(準備中)

※ 納期はご注文時にご案内いたします。

Orders are accepted in-store, via email, through our official LINE account, or through our online shop.

▶︎ Visit our Online Store (Coming Soon)

藍染レザーの他の商品

Other Items in Kyoto Aizome Leather

藍染レザーの魅力を、
バッグ以外のアイテムでもお楽しみいただけます。

▶︎藍染レザーのアイテムを見る

You can also explore other items
crafted from Kyoto indigo-dyed leather.

▶︎View Indigo Leather Collection

伝統技法と現代の感性をつなぐ、
日常のための藍染バッグです。

A bag that bridges tradition and modern life,
crafted for everyday use.